好待■哩客客壹
どーもタイトルに使用できない文字があると、だまーって「なかったこと」にしてくれるようだな、ここは。きー。書き直しだよ!
というわけで、タイトルの■は「口へん」に「加」です。珈の王が口になったやつ。
ハウスカレーココイチ
と読むそうです。中国語ね。
http://www.housefoods.co.jp/company/pdf/1482220041001093651.PDF
ハウスとココイチが手を組んでカレー屋を出す、と。
ん?じゃぁそこのカレーはハウスのなの?ココイチのなの?
と考えて、よくよく見てみると、ハウスってココイチの株主なんだ。
あれ、じゃーココイチのカレーってハウスのカレー???
ところで、わしは腐れ豆入りカレーがメニューにあるのでココイチはあまり好きではない(N君は好きだそうだが)http://mocha.tea-nifty.com/h/2004/07/post_3.html。
わしは断然C&C派である。(派っていうほどのものかどうかは不明)http://www.rakuten.co.jp/candc/index.html